Veebilehe lokaliseerimine Taani turu jaoks

Kui oled oma veebilehte Taanis ja taanikeelsena avaldamas, siis on oluline sisse viia veebilehe lokaliseerimine. Korraldada tuleb veebilehe korrektsete tõlgete olemasolu, veebilehe kujundus, mis mõjub taanlaste jaoks tuttavlikuna ning veebilehe kasutussõbralikkus kohalike eelistustega vastavusse viia.

Siin on mõned nõuanded, mis on veebilehe või veebipoe Taani turu jaoks kohandamisel absoluutseks miinimumiks.

 

Veebilehe tõlked

Loogiline käik oma ettevõtte veebilehe või veebipoe Taani suunal lokaliseerimisel on selle sisu tõlkimine taani keelde. Ei ole raske arvata, et valdav enamus inimesi tunneb end kõige mugavamalt just emakeelses keskkonnas.

Sisu tõlkimisel tuleb arvesse võtta kolme aspekti:

  1. Tekstid peavad olema tõlgitud asjatundja poolt, kes näeb suurt pilti ja teeb tõlked vastavalt inimese mõttekäigule, mitte masinlikult sõna-sõnalt tõlkides.
  2. Tekstid peavad olema turunduslikult koordineeritud, hierarhia paigas ja müügipsühholoogiat arvestades.
  3. Tõlgete tegemisel on vaja hoida pilk eelnevalt läbi viidud märksõnade analüüsiga koostatud tabelitel ning tekstide lõpp-viimistluses tuleb integreerida SEO, ehk tuua fookusesse olulised märksõnad, neid strateegiliselt paigutades nii tiitlites, tekstides, kirjeldustes, kui piltide alt tekstides.

Head vahendid märksõnade analüüsiks on näiteks SEMrush ning tekstide koostamisel SurferSEO. Kui sa ei ole selle tööga tuttav või sul on vaja oma aeg teiste tegevuste jaoks kasutusse panna, siis teeb Localize Nordic sellised analüüsid sinu eest ära.

 

Veebilehe kujundus ja visuaalid

Kindlasti on su ettevõttel väljatöötatud bränding, mis tähendab, et ka lokaliseeritud veebilehe värvid, fondid, ikoonid ja fotostiil jääb “emalehega” ühtseks.

Kuid erinevused ja kohandamine võivad jutuks tulla olukordades, kui näiteks pakud sa kujundusteenuseid, sisekujundustooteid, disaini, moetooteid või -teenuseid. Taanlaste maitse ja eelistused erinevad tublisti eestlaste omadest. Erinevad ka rootslaste ja norrakate eelistustest. Seega, jättes fotostiili kui sellise sarnaseks, on sul vaja kureerida või lausa spetsiaalselt toota esile toomiseks pildid, mis haakuvad taanlaste esteetikaga. Siinkohal on mõeldud nii tootefotosid kui veebilehe kujundamisel kasutatavaid pilte.

Lokaliseerimisel võib ette tulla ka seda, et veebilehe esileht (aga ka muu sisu) tuleb kujundada kodumaisest lehest erinevalt. See ei ole ebatavaline praktika ka suur-ettevõtete puhul, näiteks IKEA.

Localize Nordic aitab sul valida kujundussuunad, mis haakuvad taani turu eelistustega.

 

Arvud, hinnad, kuupäevad…

On detaile, mis tunduvad nii pisikesed, aga mõjuvad niivõrd vägevalt, et inimese usaldus veebilehe vastu võib kaduda hetkega. Üheks selliseks detailiks võib osutuda üks lihtne punkt. Või selle puudumine.

On tähtis kasutada Taanis kasutusel olevat arvude kirjutamise süsteemi. Näiteks kirjutame me Eestis arvu sada tuhat nii: 100 000. USAs kirjutatakse nii: 100,000. Taanis aga järgnevalt: 100.000.

Samamoodi on hindade juures oluline märkida rahaühik korrektselt: näiteks kr. 150, 00 või Pr. kg 100,-. Neid variatsioone on veelgi, oluline on aga vältida võõrana tunduvalt kirjutamismeetodeid.

Tihti tuleb kasutada kuude või nädalapäevade lühendeid, kasuta neid korrektselt nii, nagu taanlased seda teeksid. Sama käib avamisaegade kohta.

 

 

Lokaliseeritava veebipoe maksemeetodid

Nagu oodatagi võiks, on Taanis kasutusel mõnevõrra erinevad maksemeetodid kui Eestis. Siin pangalinke kui selliseid ei leidu, makstakse põhiliselt kas VISA/Mastercard-iga või siis MobilePay-ga.

MobilePay on Taanis laialt levinud makseviis, kus spetsiaalse äri kaudu sisestatakse makse saaja telefoninumber (mis on omakorda saaja MobilePayga ühendatud) ning makse kantaksegi sellele. MobilePay teeb omakorda samal hetkel ülekande makse saaja kontole. See makseviis on kohandatud ka ettevõtetele.

Kolmandana on Taanis eeldus, et maksta saab ka järelmaksuga, seda eriti siis, kui ostetavad tooted ületavad 400 taani krooni piiri. Järelmaksusüsteeme on Taanis mitmeid, see on juba pikem teema.

Localize Nordic aitab ka siin.

 

Veebipoe saatemeetodid ja -ajad

Taanis on samamoodi võimalik valida erinevate saatemeetodite vahel ja ka leidub riigis pakiautomaatide süsteem. Siiski ei ole see nii valdav kui Eestis. Populaarne on pakkide tellimine kohalikku “pakipunkti”, mis tavaliselt on seotud mõne kohaliku poega. Kolmandaks võimaluseks on kulleriga pakk koju tellida.

Taanis eeldatakse, et pakk pannakse teele tellimise sisestamise päeval või sellele järgneval päeval. On päris tavaline, et pakid komplekteeritakse ka nädalavahetusel.

Kindlasti kaasneb pakkide saatmisega korralik teavitussüsteem: klient saab teavituse, kui pakk on koos, kui on postis, kui hakkab kohale jõudma ja kui on kohal.

Siin on näide tellimusest, mille tegin laupäeva pärastlõunal. Siis sain koheselt tellimusi kinnituse, kuid allpoolne näide saabus öösel vastu pühapäeva.

Teavitus informeerib mind, et minu tellimus on postitatud ning et selle eeldatav saabumisaeg on kolmap-neljap. Tegelikkuses saabus pakk juba esmaspäeval. Kuvatõmmise allosas näed lauset “Hvad Nu?” – mis tähendab “Mis edasi?” (muidugi mitte otsetõlkes, see ei toimiks). Edasi leidub seal info selle kohta, kuidas ma tellijana saan oma paki teekonda jälgida.

Nad on teinud kõik selleks, et mu hing oleks rahulik ja et nende teenus ja tegemised oleksid võimalikult läbipaistvad. Taanlastele meeldib selgus, info omamine, eeldatavad tegevused. Neile meeldib planeerida ette.

 

veebilehe lokaliseerimine taani turule - saatemeetodid

Veebilehe kasutussõbralikkus

Taani turu jaoks lokaliseerimise üks ülesandeid on muuta kohandatav veebileht nii “omaseks” kui võimalik. See tähendab teatud nuppude ja lahtrite olemasolu ja kindlas lehe piirkonnas paigutust. Samuti makselehe tuttavlikku kujundust. Lehel on kergelt leitavas kohas privaatsustingimused ja veebilehe puhul ostutingimused. Tihti on nähtaval ettevõtte aadress, telefon ja ettevõtte registreerimisnumber.

Kui sellised asjad või mõni neist puuduvad või need näevad “välismaised” välja, siis võib see faktor osutuda tugevalt usaldust vähendavaks ja ost jääb lihtsalt katki.

 

Kuidas selle kõige peale tulla?

On loogiline, et selliseid asju on raske ise planeerida ja kõige peale tulla. Seepärast ongi loodud teenus, nagu lokaliseerimine. Võta ühendust ning planeerime ka sinu ettevõtte järgmised sammud!

Helista, saada e-kiri või võta ühendust läbi vormi siin: Kontakt Localize Nordic